Main Menu

Ninu Baasi (నిను బాసి)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: baalahamsa

Talam: aadi

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 R2 M1 G3 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

నిను బాసియ్ఎటులుందురో నిర్మలాత్ములౌ జనులు

Anupallavi

అనఘ సు-పుంయ అమర వరేంయ
సనక శరంయ సత్-కారుంయ (నిను)

Charanam

కనులకు చలువ చెవులకమృతము
విను రసనకు రుచి మనసుకు సుఖము
తనువుకానందమును కల్గ జేయు
త్యాగరాజ హృద్-ధామ పూర్ణ కామ (నిను)

Variations

1ఎటులుందురో – ఎట్ల ఉందురో – ఎట్ట ఉందురో
2కల్గ జేయు – గల్గ జేసే
3పూర్ణ కామ – పరిపూర్ణ
.


Pallavi

நினு பா3ஸிய்1எடுலுந்து3ரோ நிர்மலாத்முலௌ ஜனுலு

Anupallavi

அனக4 ஸு-புண்ய அமர வரேண்ய
ஸனக சரண்ய ஸத்-காருண்ய (நினு)

Charanam

கனுலகு சலுவ செவுலகம்ருதமு
வினு ரஸனகு ருசி மனஸுகு ஸுக2மு
தனுவுகானந்த3முனு 2கல்க3 ஜேயு
த்யாக3ராஜ ஹ்ருத்-தா4ம 3பூர்ண காம (நினு)

Variations

1எடுலுந்து3ரோ – எட்ல உந்து3ரோ – எட்ட உந்து3ரோ
2கல்க3 ஜேயு – க3ல்க3 ஜேஸே
3பூர்ண காம – பரிபூர்ண
.


Pallavi

ನಿನು ಬಾಸಿಯ್1ಎಟುಲುಂದುರೋ ನಿರ್ಮಲಾತ್ಮುಲೌ ಜನುಲು

Anupallavi

ಅನಘ ಸು-ಪುಂಯ ಅಮರ ವರೇಂಯ
ಸನಕ ಶರಂಯ ಸತ್-ಕಾರುಂಯ (ನಿನು)

Charanam

ಕನುಲಕು ಚಲುವ ಚೆವುಲಕಮೃತಮು
ವಿನು ರಸನಕು ರುಚಿ ಮನಸುಕು ಸುಖಮು
ತನುವುಕಾನಂದಮುನು 2ಕಲ್ಗ ಜೇಯು
ತ್ಯಾಗರಾಜ ಹೃದ್-ಧಾಮ 3ಪೂರ್ಣ ಕಾಮ (ನಿನು)

Variations

1ಎಟುಲುಂದುರೋ – ಎಟ್ಲ ಉಂದುರೋ – ಎಟ್ಟ ಉಂದುರೋ
2ಕಲ್ಗ ಜೇಯು – ಗಲ್ಗ ಜೇಸೇ
3ಪೂರ್ಣ ಕಾಮ – ಪರಿಪೂರ್ಣ
.


Pallavi

निनु बासिय्1ऎटुलुन्दुरो निर्मलात्मुलौ जनुलु

Anupallavi

अनघ सु-पुण्य अमर वरेण्य
सनक शरण्य सत्-कारुण्य (निनु)

Charanam

कनुलकु चलुव चॆवुलकमृतमु
विनु रसनकु रुचि मनसुकु सुखमु
तनुवुकानन्दमुनु 2कल्ग जेयु
त्यागराज हृद्-धाम 3पूर्ण काम (निनु)

Variations

1ऎटुलुन्दुरो – ऎट्ल उन्दुरो – ऎट्ट उन्दुरो
2कल्ग जेयु – गल्ग जेसे
3पूर्ण काम – परिपूर्ण
.


Pallavi

ninu bāsiy1eṭulundurō nirmalātmulau janulu

Anupallavi

anagha su-puṇya amara varēṇya
sanaka śaraṇya sat-kāruṇya (ninu)

Charanam

kanulaku caluva cevulakamṛtamu
vinu rasanaku ruci manasuku sukhamu
tanuvukānandamunu 2kalga jēyu
tyāgarāja hṛd-dhāma 3pūrṇa kāma (ninu)

Variations

1eṭulundurō – eṭla undurō – eṭṭa undurō
2kalga jēyu – galga jēsē
3pūrṇa kāma – paripūrṇa
.


Pallavi

How will the pure hearted people remain separated from You?

Anupallavi

O Sinless One! O Meritorious One!O Lord sought by celestials! O Refuge of sage sanaka! O Merciful Lord!

Charanam

O Lord residing in the heart of this Thyagaraja! O Lord in whom all desires are accomplished! Please listen; how will the pure hearted people remain separated from You who generates – coolness for the eyes (in beholding You), nectar for the ears (in listening to Your stories), taste for tongue (in chanting Your names), comfort for the mind and bliss for the body?
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply